un alto en el camino - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

un alto en el camino - traducción al Inglés


un alto en el camino         
= a stop on the road, a pit stop on the road
Ex: Insulin resistance is a stop on the road to type 2 diabetes and a possible heart attack. Ex: Then again, it may turn out to be nothing more than a pit stop on the road to more powerful technologies.
camino         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Caminador; El camino; El Camino; El camino (película)
= avenue, path, road, route, footpath, lane, pathway, way.
Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
Ex: It can be in only one place, unless duplicates are used; one has to have rules as to which path will locate it, and the rules are cumbersome.
Ex: Use of Woolston Library has declined slightly: the area is isolated by the River Itchen, a busy main road, and a natural escarpment.
Ex: Each packet includes the address of the final destination, and the packets travel separately, perhaps taking different routes through the network.
Ex: Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.
Ex: The title of the article is "Changing lanes on the information superhighway: academic libraries and the Internet".
Ex: This system automates the scientific task of determining the pathway of steps underlying a chemical reaction.
Ex: He has chosen self-denial and altruism as the way to follow.
----
* abrir camino a = make + way (for).
* abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.
* abrirse camino = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world.
* abrirse camino (a empujones) = push + Posesivo + way across/into.
* abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world.
* abrir un camino = chart + direction.
* al borde del camino = at the roadside.
* alto en el camino = stopover.
* a medio camino = halfway [half-way/half way].
* a mitad de camino = halfway [half-way/half way].
* a mitad de camino entre... y... = midway between, half way between... and....
* a mitad de camino entre... y... = astride... and....
* andar camino trillado = tread + well-worn ground.
* apartarse del buen camino = go off + the rails, stray from + the straight and narrow.
* apartarse del camino de la verdad = stray from + the straight and narrow.
* borde del camino = roadside, wayside.
* buen camino, el = straight and narrow (path), the.
* buscar el camino = wind + Posesivo + way.
* cambiar de opinión a mitad de camino = change + horses in midstream.
* cambiar de parecer a mitad de camino = change + horses in midstream.
* cambiar de política a mitad de camino = change + horses in midstream.
* camino apartado = byway.
* camino a seguir = way forward.
* camino correcto = way forward.
* camino de acceso = approach path.
* camino definido = charted route.
* camino de herradura = bridle path, bridleway.
* camino de la verdad, el = straight and narrow (path), the.
* camino de tierra = dirt track, dirt road.
* camino elevado = causeway.
* camino hacia el estrellato = road to stardom.
* camino hacia la fama = road to stardom.
* camino largo y difícil = long haul.
* camino largo y tortuoso = long and winding road.
* camino lleno de baches = bumpy road.
* camino más fácil, el = path of least resistance, the.
* camino muy largo = circuitous route.
* camino pecuario = cattle lane.
* camino por recorrer, el = road ahead, the.
* camino rural = country lane, country road.
* camino sin rumbo = the road to nowhere.
* camino trillado = worn path.
* camino vecinal = country road, minor road, back road.
* construcción de caminos = road construction.
* cruce de caminos = crossroads, fork in the road.
* cruzar en el camino de Alguien = cross + Posesivo + path.
* cruzársele a Uno en el camino = come + Posesivo + way.
* de camino = on the way, while we"re at it.
* de camino a = en route for, on + Posesivo + way to, en route to.
* descanso en el camino = rest stop.
* desviarse del buen camino = go off + the rails.
* detener en el camino = waylay.
* detenerse en el camino = stop along + the way.
* detenerse en el lado del camino = pull over.
* el camino a seguir = the way ahead, the way to go.
* el camino correcto = the way ahead, the way to go.
* el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.
* el camino hacia + Nombre + está plagado de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.
* el camino por recorrer = the way ahead.
* el camino recorrido = the road travelled so far.
* el camino se hace andando = actions speak louder than words.
* elegir el camino más fácil = take + the path of least resistance.
* en camino = on the way.
* encontrar el camino = wayfinding.
* encontrar el camino de vuelta = find + Posesivo + way back.
* en el camino = along the way, en route, in the process.
* estar a medio camino entre ... y ... = lie + midway between ... and ....
* estar de camino a = be on the road to.
* estar en camino de = be on the way to.
* fuera de los caminos trillados = off the beaten track.
* hacerse camino = foist + Posesivo + way into.
* hacer una parada en el camino = stop along + the way.
* hallar el camino de la verdad = think + Posesivo + way to the truth.
* indicar el camino a seguir = point + the way forward.
* indicar el camino a seguir para = point + the way to.
* indicar el camino correcto = point + Pronombre + in the right direction.
* ingeniería de caminos = civil engineering.
* ingeniero de caminos = civil engineer.
* ir por buen camino = be on the right track.
* ir por el buen camino = be right on track.
* ir por mal camino = be on the wrong track, be headed down the wrong track.
* junto al camino = by the roadside.
* lado del camino = wayside.
* ¡la vida no es un camino de rosas! = the course of true love never did run smooth!.
* llevar camino de enfrentamiento con = be on a collision course with.
* llevar por el camino de = lead + Posesivo + down the road to.
* llevar por el mal camino = lead + astray.
* llevar por mal camino = mislead.
* mantener Algo en el buen camino = keep + Nombre + on track.
* marcar el camino correcto = point + Pronombre + in the right direction.
* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.
* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.
* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.
* no apartarse del buen camino = keep on + the right track.
* parada en el camino = rest stop, stop along the way.
* pararse en el lado del camino = pull over.
* por buen camino = a step in the right direction.
* por mal camino = astray.
* preparar el camino = set + the scene, smooth + the way, open + the way, set + the stage, pave + the path (for/towards/to), pave + the way (for/towards/to), pave + the road (for/towards/to).
* preparar el camino para = smooth + the path of.
* quedarse en el camino = fall by + the wayside.
* retomar el camino = get back on + Posesivo + path.
* retomar su camino = get back on + track.
* seguir el buen camino = keep on + the right track, keep on + the straight and narrow.
* seguir el camino de la verdad = keep on + the straight and narrow.
* seguir este camino = go along + this road.
* seguir por el buen camino = keep out of + trouble, keep on + the right track.
* seguir un camino = take + path, take + direction, tread + path, walk + path.
* seguir un camino diferente = strike out + on a different path.
* tener mucho camino que recorrer = have + a long way to go.
* un alto en el camino = a stop on the road, a pit stop on the road.
* un camino largo y difícil = a long haul.
* volver a su camino = get back on + track, get back on + Posesivo + path.
alto el fuego         
  • Alto el fuego entre los ejércitos egipcio e israelí durante la [[guerra de Yom Kipur]] (1973).
  • Oficiales británicos y alemanes tras acordar la entrega alemana del [[campo de concentración de Bergen-Belsen]] y sus alrededores, negociada durante una tregua temporal, abril de 1945.
DETENCIÓN DE UNA GUERRA, EN LA QUE LOS BANDOS ENFRENTADOS ACUERDAN EL CESE DE LAS HOSTILIDADES
Cese el fuego; Alto al fuego; Cese al fuego; Alto al Fuego
n. cease fire

Definición

camino real
term. comp.
1) El construido a expensas del Estado, más ancho que los otros, capaz para carruajes, y que pone en comunicación entre sí.
2) fig. Medio más fácil y seguro para la consecución de algún fin.

Wikipedia

Un alto en el camino
Un alto en el camino es una película española que se estrenó en el año 1941, dirigida por Julián Torremocha y basada en la obra de ‘El pastor poeta’, Julián Sánchez Prieto.
Ejemplos de uso de un alto en el camino
1. Mencionó que quizás convenga hacer un alto en el camino, y contestar y volver a preguntar muchas de las cosas que ya se cuestionaron o que se han dicho. dm/grg
2. "Cómo no me voy a parar a saludarlos... yo soy quien soy por la gente", aseguró quien sabe dónde va aunque haga un alto en el camino porque nunca se olvida de dónde vino.
3. GONZALO ARAGONÉS – 1'/04/2006 Corresponsal y agencias MOSCÚ – La reunión de ayer en la capital rusa no fue más que un alto en el camino para seguir discutiendo sobre la crisis nuclear iraní, pues Estados Unidos había dejado claro antes del encuentro que seguirá pidiendo a la comunidad internacional medidas contundentes contra el régimen de los ayatolás.
4. Propuso a los legisladores "un alto en el camino" para hacer una reflexión política sobre los avances de México, los desafíos, lo que falta por hacer, y como ejemplo, admitió que el combate a la pobreza es el mayor reto del Estado.